Terminos y condiciones del fabricante y el proveedor exclusivo: Montacargas Dominicana.

1. Pedidos y aceptación:

Todos los pedidos están sujetos a la aceptación de EKKO Material Handling Equipment Mfg., Inc. («Vendedor»). A menos que el Vendedor y el Comprador acuerden lo contrario por escrito, todas las transacciones de venta están expresamente limitadas a los términos y condiciones establecidos a continuación.

TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN CUALQUIER ORDEN DE COMPRA DEL COMPRADOR U OTROS DOCUMENTOS PRESENTADOS POR EL COMPRADOR SON EXPRESAMENTE RECHAZADOS Y NO SERÁN VINCULANTES PARA EL VENDEDOR A MENOS QUE SE ACUERDE POR ESCRITO POR UN FUNCIONARIO DE VENDEDOR. LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL COMPRADOR DEL ENVÍO Y/O DEL PAGO DEL EQUIPO CONSTITUYE LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL VENDEDOR. NINGUNA RENUNCIA A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES O ACEPTACIÓN DE OTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES SE INTERPRETARÁ POR EL HECHO DE QUE EL VENDEDOR NO SE OPONGA A LOS MISMOS. DE LA FALTA DE OBJECIÓN DEL VENDEDOR A LOS MISMOS. TODAS LAS VENTAS SON DEFINITIVAS. EL EQUIPO NO PUEDE SER DEVUELTO SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO DEL VENDEDOR.PREVIO CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DEL VENDEDOR.

2. Presupuestos:

Precios publicados y precios. Terminos y condiciones. Todas las cotizaciones escritas expirarán automáticamente en la fecha de vencimiento indicada en el presupuesto, pero en ningún caso más tarde de sesenta (60) días después de su emisión, y están y están sujetas a ser retiradas mediante notificación dentro de ese período. El Vendedor, a su entera discreción, podrá prorrogar la fecha de fecha de vigencia de las cotizaciones escritas. Los precios indicados en las listas de precios publicadas y otros documentos emitidos por el Vendedor no representan ofertas incondicionales de venta y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios no incluyen los costes o tasas asociados a la instalación o a los ajustes finales in situ. Los precios tampoco incluyen los gastos de gastos de envío.
 
Todos los precios son F.O.B. en el punto de envío del vendedor, a menos que se establezca específicamente lo contrario en el presupuesto o en el acuse de recibo del pedido. Los precios indicados están sujetos a cambios sin previo aviso. No se concederá ningún descuento no se permitirá ningún descuento a menos que se establezca específicamente en el anverso del presente documento. Hasta que el precio de compra y todas las demás sumas hasta que el precio de compra y todas las demás sumas debidas sean pagadas en su totalidad, el Vendedor retiene un interés de seguridad en los materiales descritos en el anverso del presente (el «Equipo») y en todos los productos de dicho Equipo.

3. Pago anticipado:

El Vendedor puede, a su sola discreción, requerir el pago total o parcial por adelantado. Si el Comprador pago total o parcial del Comprador a su requerimiento.

4. Condiciones de pago

Las condiciones de pago son de treinta (30) días netos a partir de la fecha de envío del Vendedor, a menos que se indique expresamente lo contrario en el presupuesto, el acuse de recibo del pedido o la factura del Vendedor. Términos y condiciones. Los importes vencidos están están sujetas a un cargo por servicio del 1,5% mensual (o fracción) o la tasa máxima permitida por ley. Todos los pagos deben realizarse en fondos estadounidenses a la par.
 
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, los pedidos exportados deberán ir acompañados de una carta de crédito irrevocable confirmada por cuenta del Vendedor con un banco estadounidense acreditado, pagadera en fondos estadounidenses a la par. El Comprador se encargará de todas las gestiones de envío para la exportación a través de su propio agente de transporte, a menos que se acuerde específicamente lo contrario. Los pedidos y envíos están sujetos a la aprobación del Departamento de Crédito del Vendedor. El Vendedor se reserva el derecho de de rechazar el envío cuando, por cualquier motivo, existan dudas sobre la responsabilidad financiera del Comprador y el Vendedor no será, en tal caso, responsable del incumplimiento o de la no ejecución de este contrato en todo o en parte.
 

5. Devoluciones:

Si no está satisfecho con un producto, póngase en contacto con nosotros dentro de los 30 días siguientes a la recepción. Se puede organizar un reembolso, excluyendo los gastos de envío, una vez comprobado el producto. Términos y condiciones. La mercancía devuelta debe enviarse en su embalaje original, a portes pagados, sin usar, y en condiciones de reventa, y están sujetas a una tasa de reposición del 20%. El vendedor inspeccionará todas las devoluciones y se reserva el derecho de rechazar los créditos por artículos dañados, mal utilizados o no reutilizables. no vendibles.
 
El comprador es responsable de todos los gastos de envío y de la tasa de reposición de existencias, siempre que su devolución esté completa con el embalaje original, toda la documentación, tarjetas de garantía, cables, etc. EKKO Material Material Handling Equipment se reserva el derecho de autorizar la devolución de productos una vez transcurridos 30 días desde la fecha de la factura. Si el producto es aceptado después de este período, está sujeto a una tasa de reposición del 20% y el crédito se emitirá un crédito sólo para futuras compras.

6. Impuestos:

Los precios no incluyen los impuestos federales, estatales o locales, incluidos los de venta, uso, propiedad, importación/exportación impuestos especiales, IVA o similares. Términos y condiciones. El Vendedor facturará como una partida separada de la factura todos esos impuestos y el Comprador se compromete a pagar y/o reembolsar al Vendedor cualquier impuesto aplicable.

7. Sustituciones:

El Vendedor se reserva el derecho de sustituir el último diseño y fabricado equivalente, cuando la intercambiabilidad no afecte materialmente a la forma, el ajuste o la función.
 

8. Cambios y cancelación de pedidos:

(a) Cambios solicitados por el Comprador: Los cambios en los pedidos están sujetos a la aprobación y aceptación del Vendedor. Términos y condiciones. El Comprador deberá reembolsar al Vendedor todos los costes y gastos adicionales relacionados con cualquier cambio. Los pedidos no estarán sujetos a cancelación por parte del Comprador, ya sea en su totalidad o en parte, sin el consentimiento por escrito del Vendedor, y sólo en condiciones que reembolsen al Vendedor todos los costes en los que haya incurrido, incluyendo, sin los costes de preparación, los costes de los materiales comprados, los costes de ingeniería, los costes totales de fábrica de los artículos producidos hasta la fecha de aceptación de la cancelación, incluyendo la mano de obra directa y los gastos generales, los gastos de cancelación de los subcontratistas y vendedores del Vendedor, cualquier otro gasto, y una cantidad igual al beneficio habitual del Vendedor, menos el reembolso, si lo hubiera, realmente recibido por el Vendedor sobre cualquier artículo comprado que pueden ser devueltos a los vendedores.

(b) Cambios por parte del Vendedor: El Vendedor se reserva el derecho de cambiar o cancelar cualquier pedido: 1) Cuando el Vendedor considere dicho cambio sea necesario para cumplir con las leyes, reglamentos u otra autoridad obligatoria; o 2) los acontecimientos requieran una reasignación de los recursos de producción y/o entrega. El Vendedor se reserva además el derecho de cambiar los materiales y/o el diseño de los Equipos.

9. Envío:

El Equipo se enviará F.O.B. en el punto de embarque del Vendedor. La titularidad y el riesgo de pérdida/daño del Equipo pasa al Comprador en el momento de la entrega al transportista. Términos y condiciones. El Comprador deberá reclamar las pérdidas o daños directamente con el transportista. El Vendedor se reserva el derecho de aplicar su criterio en cuanto a la forma y de los envíos. El Vendedor no será responsable de asegurar los envíos a menos que el Comprador lo solicite específicamente. Cualquier seguro solicitado será proporcionado a expensas del Comprador. Si el Vendedor está obligado a pagar el flete de los envíos, el Vendedor puede optar por añadir al precio del Equipo cualquier incremento en el flete pagado por el Vendedor que surja después de la aceptación del pedido del Comprador.
 

9.1 Embalaje:

Los precios indicados se basan en el embalaje estándar del Vendedor. Términos y condiciones: El Vendedor se reserva el derecho de embalar material en palets, a granel o en cajas individuales. El embalaje será un paquete comercial estándar aceptable para el transportista comercial. Se utilizará un embalaje especial sólo cuando se especifique, a cargo del Comprador.

9.2 Aceptación e inspección:

Tras la recepción del envío por parte del Comprador, éste inspeccionará inmediatamente el Equipo. Términos y condiciones: El Comprador deberá anotar en el recibo de entrega los daños o la integridad del Equipo antes de firmar la recepción del Equipo. A menos que el Comprador notifique por escrito al Vendedor cualquier reclamación por daños en el Equipo dentro de las 48 horas siguientes a la recepción, dicho Equipo se considerará definitivamente inspeccionado, revisado y aceptado por el Comprador.

10. Entrega/acceso:

Todas las fechas de entrega/acceso son aproximadas y no se considerará que representan fechas de entrega fijas o garantizadas.Términos y condiciones:  Todas estas fechas están supeditadas a la pronta recepción de toda la información necesaria del Comprador sobre los Equipos y/o Servicios solicitados.
 
El Vendedor hará esfuerzos razonables para cumplir con las fechas de entrega/ejecución indicadas, pero no será responsable de ninguna pérdida o daño causado por el retraso resultante de conflictos laborales, daños a las instalaciones, incumplimiento de los contratistas, subcontratistas o proveedores para cumplir con las entregas programadas, o cualquier otra causa fuera del control razonable del Vendedor o causas que hagan comercialmente impracticable la actuación del Vendedor. En caso de retraso en la entrega causado o solicitado por el Comprador, el Vendedor almacenará y manejará todo el Equipo pedido a riesgo del Comprador y facturará al Comprador la parte no pagada del precio del contrato más el almacenamiento, seguro y gastos de manipulación en o después de la fecha en que los Equipos estén listos para su entrega. El Comprador deberá pagar dicha factura dentro de los 30 días siguientes a la fecha de envío de la misma.
 

11. Interés de Seguridad y Reposesión:

Hasta que el Vendedor reciba el pago total de los Equipos enviados, el Comprador otorgará al Vendedor un interés de seguridad de dinero de compra en el Equipo. Términos y condiciones: El Equipo seguirá siendo propiedad personal. El Comprador ejecutará y entregará al Vendedor los acuerdos de seguridad y las declaraciones de financiación que evidencian el interés de seguridad del Vendedor. El Comprador autoriza al Vendedor a presentar declaraciones de financiación relacionadas con el Equipo sin firma del Comprador según el Vendedor lo considere oportuno. El Comprador nombra al Vendedor como apoderado del Comprador para fines limitados de ejecutar las declaraciones de financiación en nombre del Comprador y realizar otros actos que el Vendedor considere necesarios para perfeccionar su interés de seguridad y para preservar y proteger los bienes.
 

12. Incumplimiento:

Al presentar este instrumento a un abogado para cobrar los pagos atrasados o recuperar el Equipo, el Comprador deberá reembolsar al Vendedor los honorarios de los abogados, las costas judiciales y otros gastos en que incurra el Vendedor para hacer cumplir los términos y condiciones establecidos en este documento.
 

13. Garantía:

(a) Garantía limitada aplicada al equipo. Términos y condiciones: El Vendedor garantiza al Comprador que en la fecha de entrega al transportista, el Equipo está libre de defectos de material y mano de obra. La Garantía Limitada del producto del Vendedor se aplica al Equipo durante el periodo indicado en dicha Garantía Limitada.
 
(b) Recurso exclusivo del Comprador: Si el Equipo no cumple con su estándar de garantía, el Vendedor aplicará la Garantía Limitada correspondiente (véase la parte 13(a) anterior). El Vendedor podrá, a su sola opción, o bien (1) reparar o sustituir cualquier Equipo defectuoso; o (2) devolver el importe recibido por el Vendedor por el Equipo defectuoso, si, tras la devolución del Equipo al Vendedor, éste determina que la reparación o la sustitución no son factibles. El Lo anterior está supeditado a que el Vendedor reciba la notificación por escrito del Comprador de acuerdo con los términos de la Garantía Limitada correspondiente y, a petición del Vendedor, la devolución del Equipo defectuoso (F.O.B. punto de envío del Vendedor) en el punto de envío del Comprador. punto de envío del Vendedor) a cargo del Comprador. La garantía aquí establecida no se extiende a ningún Equipo o Servicio (incluyendo el producto y servicio de otros vendedores) que haya sido mal utilizado, modificado, reparado instalado incorrectamente o abusado de cualquier otro modo.
 
(c) Renuncia a las garantías implícitas: Único recurso. SALVO LO DISPUESTO EN ESTA SECCIÓN, EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. ESTA GARANTÍA CONTIENE LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR Y LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS DEL COMPRADOR Y SUSTITUYE EXPRESAMENTE A TODOS LOS OTROS RECURSOS BASADOS EN LA LEY O LA EQUIDAD. (Consulte nuestra política y condiciones de garantía)
 

14. Propiedad intelectual/dibujos y confidencialidad:

(a) Todas las especificaciones, dibujos, diseños, datos información, ideas, métodos, patrones y/o inventos realizados, concebidos, desarrollados o adquiridos por el (a) Todas las especificaciones, dibujos, datos, ideas, métodos, patrones y/o invenciones realizadas, concebidas, desarrolladas o adquiridas por el Vendedor en relación con la obtención y/o ejecución de un pedido serán propiedad del Vendedor. (b) Si durante la ejecución de un pedido fuera necesario que el Vendedor suministrará información técnica al Comprador, el Comprador acepta (i) que la divulgación de dicha información es confidencial; (ii) que dicha información es propiedad única y exclusiva del Vendedor y está sujeta a la devolución si se solicita; y (iii)que el Comprador, sus empleados o agentes no utilizarán dicha información, ni la copiaran o divulgarán a terceros a terceros sin el consentimiento expreso por escrito del Vendedor, salvo que las prohibiciones de divulgación no se aplicarán a la información que esté o se haga pública o que esté o se haga disponible para el Comprador de un tercero sin culpa del Comprador. El Vendedor asumirá compromisos similares con respecto a la información confidencial recibida por el Vendedor del Comprador.
 

15. Cumplimiento de normas:

El Comprador es el único responsable de identificar y cumplir con las leyes reglamentos, ordenanzas, normas nacionales incorporadas a la ley o a la reglamentación, y toda otra autoridad que se aplique al Equipo donde se utilice.
 

16.Limitación de la responsabilidad:

EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA, RECLAMACIÓN, GASTO O DAÑO CAUSADOS, CONTRIBUIDOS O DERIVADOS DE LOS ACTOS U OMISIONES DEL COMPRADOR O DE TERCEROS TERCEROS, YA SEA POR NEGLIGENCIA O DE OTRO MODO. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN QUE EXCEDA EL COSTE DEL EQUIPO QUE DA LUGAR A LA RECLAMACIÓN, YA SEA BASADA EN CONTRATO, GARANTÍA, INDEMNIZACIÓN O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA) O DE OTRO MODO. EN NINGÚN CASO, NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, DAÑOS INDIRECTOS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, BENEFICIOS U OPORTUNIDADES), YA SEA EN BASE A UN CONTRATO, GARANTÍA, INDEMNIZACIÓN O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA). PÉRDIDA DE INGRESOS, BENEFICIOS U OPORTUNIDADES), YA SEA QUE SURJA DE O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO TIPO.
 

18. Fuerza mayor:

Las fechas de entrega son aproximadas y están sujetas a confirmación. El Vendedor no será responsable de los retrasos excusables, ni el Comprador podrá negarse a aceptar la entrega debido a dichos retrasos. Los «retrasos excusables» incluyen, sin limitación, los retrasos resultantes de accidentes, casos fortuitos, huelgas, incendios inundaciones, disturbios meteorológicos, actos de terrorismo, controles gubernamentales, imposibilidad de obtener materiales de de los vendedores, el incumplimiento de las especificaciones de los materiales pedidos correctamente por el Vendedor, u otras causas razonablemente más allá del control del Vendedor, incluyendo cualquier retraso atribuible al transportista o a un tercer vendedor. Si el Comprador retrasa envío, el Comprador aceptará la titularidad del Equipo, se facturará el Equipo y el pago en su totalidad sin embargo, el pago deberá realizarse treinta (30) días después de la fecha de dicha factura y el Equipo se mantendrá por cuenta y riesgo del Comprador y sujeto a gastos de almacenamiento razonables. Cualquier retraso causado por el Comprador no prolongará el período de puesta en marcha o de garantía indicado.
 

19. Renuncia:

Ninguna condonación, excusa o renuncia por parte de cualquier parte de cualquier incumplimiento, violación o inobservancia por parte de de cualquier otra parte, en cualquier momento o momentos con respecto a cualquier pacto o condición establecida en el presente de los derechos de esa parte con respecto a cualquier incumplimiento, violación o inobservancia continua o subsiguiente. incumplimiento, y no se deducirá ni se implicará ninguna renuncia por el hecho de que la parte que tenga esos derechos no los ejerza. la parte que tenga esos derechos.
 

20. Divisibilidad:

En caso de que cualquier disposición de estos términos y condiciones sea declarada inválida o inaplicable, las disposiciones restantes no se verán afectadas por ello, siendo la intención de las partes que las partes que han ejecutado la parte restante sin incluir dicha parte o porción que pueda ser declarada inválida. declarada inválida.
 

21. Ley aplicable:

El presente Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del del Estado de California (excluyendo sus disposiciones sobre conflicto de leyes), incluyendo las disposiciones del UCC en el Estado de California. Cualquier procedimiento relacionado con cualquier reclamación deberá ser localizado en Pomona, California.
 

22. Acuerdo completo/enmienda:

El Vendedor y el Comprador acuerdan que los términos y condiciones establecidos en este documento constituyen su acuerdo completo y exclusivo en relación con el objeto del pedido del Comprador y sustituyen cualquier comunicación, declaración o acuerdo anterior de las partes, ya sea oral o escritos y no pueden ser alterados, enmendados o modificados excepto por escrito ejecutado por un representante autorizado de cada parte.

23. Cesión:

Ninguna de las partes podrá vender, ceder o transferir sus derechos, deberes u obligaciones en virtud de este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte; no obstante, el Vendedor se reserva el derecho a (a) ceder sus derechos, deberes y obligaciones a cualquier parte que adquiera la práctica totalidad de los activos del Vendedor y (b) subcontratar la fabricación de los Equipos. En la medida en que se permita la cesión, este Acuerdo redundará en beneficio de cada parte y será vinculante para sus sucesores y cesionarios.

24. Títulos:

Los títulos o encabezados se insertan sólo por conveniencia y no se interpretarán como parte de los términos y condiciones anteriores o como una limitación del alcance de la sección a la que se refieren.
 

25. Incumplimiento del Comprador:

Si el Comprador incumple el pago de cualquier prestación en virtud del presente contrato o se ve sometido a o se somete a cualquier procedimiento de insolvencia, administración judicial o quiebra, o realiza una cesión en beneficio de los acreedores o, sin el consentimiento del Vendedor, vende voluntaria o involuntariamente, transfiere, arrienda o permite cualquier gravamen o embargos sobre el Equipo y/o las piezas entregadas en virtud del presente, el Vendedor podrá rescindir el pedido con Comprador y tratar todos los importes que el Comprador deba en ese momento o en lo sucesivo como inmediatamente sujeto sólo a los créditos requeridos por la ley) o el Vendedor, a su opción, sin perjuicio de cualquier otro de cualquier otro recurso legal, podrá aplazar la entrega o cancelar cualquier pedido pendiente en ese momento o recuperar dicho equipo y/o piezas por cualquier medio disponible en la ley.
 
El Vendedor tendrá derecho a recibir el reembolso de sus gastos de cancelación razonables y apropiados, además, en cualquier procedimiento o acción relacionada con un incumplimiento por parte del Comprador, el Vendedor será reembolsado por el Comprador por los honorarios de los abogados del Vendedor y los costos incurridos por el Vendedor con respecto a del mismo.
 

26.Cesión:

Ninguna cesión de este pedido por parte del Comprador sin el consentimiento del Vendedor por escrito será vinculante. El Vendedor se reserva el derecho de (a) ceder sus derechos, deberes y obligaciones a cualquier parte que compre (a) ceder sus derechos, deberes y obligaciones a cualquier parte que adquiera la práctica totalidad de los activos del Vendedor y (b) subcontratar la fabricación de los Equipos. En la medida en que se permita la cesión, el presente Acuerdo redundará en beneficio de cada una de las partes y sus sucesores y cesionarios permitidos.

27. Errores:

Cualquier error administrativo o tipográfico está sujeto a corrección.